Puntos entre traducciones

camiseta rosa de punto para bebé

El trabajo de traductor, aunque lo hayamos elegido y lo disfrutemos, es bastante estresante por momentos: plazos ajustados, textos exigentes, una avalancha de proyectos seguida por una temporada baja llena de incertidumbre, la lista de los factores que le ponen nerviosa a una puede seguir y seguir.

Suena a tópico ya que seguramente lo hayas oído decenas de veces pero es verdad que una buena solución en este caso es tener un hobby que te relaje, ilusione y permita desconectar del trabajo cuando lo necesites. Algunos compañeros de profesión van a clases de baile o toman clases de costura, otros se han aficionado a colorear dibujos especialmente creados para ello y a mí me encanta tejer.

Ver como los ovillos se convierten, punto tras punto, en calcetines y guantes, patucos y jerséis me resulta de lo más gratificante y además tiene efectos terapéuticos. Algunos incluso llaman el ejercicio practicado con dos agujas «el nuevo yoga» ya que concentrarte en la labor que tienes entre manos tiene algo en común con como uno se centra en la respiración y el movimiento haciendo yoga. Como si fuese poco y aunque nunca te lo hubieras imaginado, tejer también es beneficioso para la salud del traductor ya que proporciona un constante movimiento a las muñecas y ayuda a evitar los problemas en estas articulaciones, algo frecuente entre los que nos pasamos horas golpeando las teclas del ordenador.

Mi andadura tejeril empezó cuando mi hermana pequeña pidió que le regalase unos mitones y decidí hacerlos yo. Rescaté algunos conocimientos básicos del colegio (en los colegios de Rusia de los años noventa teníamos la asignatura de labores domésticas en la que las niñas aprendíamos a tejer, coser y cocinar y los niños, a cortar madera y soldar los cables, en total acuerdo con lo que se esperaba de cada sexo) y los fui ampliando con la ayuda de los foros, canales, páginas web y blogs que abundan sobre el tema. Aprovechando la ventaja lingüística que tengo, conocí recursos fantásticos en los tres idiomas que mejor domino: ruso, castellano e inglés (e incluso alguna vez me atreví con patrones en francés). A pesar de que cuanto más me adentre en este entrañable mundo, mas novata me sienta, reconozco que hoy en día mi manejo de los términos en esta área es prácticamente igual en las tres lenguas, cosa que me llevó a componer un pequeño glosario. Trabajar en su preparación fue curioso y divertido al ser el punto de encuentro de los dos mundos en los que habito: traductoril y tejeril.

Aquí comparto el resultado:

glosario trilingüe de punto

Espero que te resulte útil si quieres embarcarte en un proyecto de punto en otro idioma o un proyecto de traducción en este ámbito.

También te lo puedes llevar en un cómodo PDF: glosario de punto español – inglés – ruso.

Algunos enlaces para curiosear entre traducciones

Y si además quieres conocer la pronunciación correcta de algunos de estos términos en inglés, te recomiendo ver este vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=wYSWtIsxoOQ.

Si tienes curiosidad por asomarte al mundo de las agujas y lanas, aquí te dejo algunos de los recursos que más me gustan por la calidad de sus contenidos y por lo completos que son. Ten cuidado al pinchar los enlaces, ¡corres el peligro de engancharte!

En español:

Pearl Knitter, una fantástica fuente donde encontrarás los puntos básicos, trucos, ideas y mucha inspiración «para tejer más y mejor»: http://pearlknitter.com/

En inglés:

Very Pink Knits, un canal de YouTube cuyos tutoriales me han sacado de más de un apuro y me ayudan a seguir mejorando: https://www.youtube.com/user/verypinkknits

En ruso:

Knit Planet, o Планета Вязания, una web con abundante información para los principiantes y tejedores más avanzados: http://knitplanet.ru/глоссарий вязания

Y tú, ¿tienes algún hobby que te ayude a desconectar después de tus jornadas laborales?

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.