Cómo pedir un presupuesto de traducción para ahorrar tiempo y dinero

Cómo pedir un presupuesto de traducción

Si estás pensando en pedir un presupuesto de traducción, ¡te felicito! Has hecho una buena elección y has decidido contratar a un profesional para traducir tus textos a otro idioma. No te has dejado seducir por el Traductor de Google ni has caído en la trampa de pedir que te eche una mano ese primo tuyo que habla idiomas. Pues, empecemos.

Continuar leyendo “Cómo pedir un presupuesto de traducción para ahorrar tiempo y dinero”

Leer más...

Los retos y las lecciones de la interpretación social: una visión personal

Personas solicitantes de asiloDesde hace unos meses estoy colaborando como intérprete de ruso con una asociación que da acogida y proporciona ayuda a los inmigrantes que solicitan asilo y protección internacional. Presto los servicios de interpretación de enlace en las citas que tienen las personas refugiadas con los abogados, que proporcionan apoyo jurídico a sus casos, y trabajadores sociales, que son responsables de su acogida e inserción social y laboral. Es mi primera experiencia en el ámbito de la interpretación social y está siendo muy enriquecedora tanto desde el punto de vista profesional como personal. Este trabajo hace que me plantee muchas preguntas y la búsqueda de respuestas para ellas siempre resulta en algún descubrimiento o aprendizaje.

Continuar leyendo “Los retos y las lecciones de la interpretación social: una visión personal”

Leer más...